Research at Leeds Beckett
Dr. Théophile Munyangeyo
About Dr. Théophile Munyangeyo
Théophile Munyangeyo is Reader in Applied Linguistics, Teaching & Learning. He is the Research Lead & Research Ethics Coordinator for the Department of Languages. He is Fellow of the Chartered Institute of Linguists and Senior Fellow of Higher Education Academy.
Dr Munyangeyo holds a PhD degree from the University of Nottingham (June 2001) and has extensive teaching experience on research methods and skills; communication theories, models and approaches (written & oral); semantics and pragmatics; multilingualism; translation and consecutive interpreting (theory and practice) applied to French-English (both ways). He is a member of research committees and editorial boards of international language learning and teaching journals. He examines and supervises PhD theses in language policies, multilingualism, language learning and teaching.
Dr Munyangeyo is a member of research committees and editorial boards of international journals. For many years, he has been a member of Faculty Research Ethics Committee and has served as Research Ethics Coordinator. He has organised and chaired international conferences, given public lectures, led seminars and workshops in the area of multilingualism and applied linguistics. Dr Munyangeyo is actively involved in staff mobility partnerships and gives guest-lectures in European partner universities outside the United Kingdom on a variety of topics within the area of applied linguistics where he has held visiting professorships.
Dr Munyangeyo has made important research contributions in the field of applied linguistics. His focus has mainly been on critical analysis of fictional narratives, translation and interpreting, multilingual literacy and plurilingual competence, European linguistic diversity, the concepts of language proficiency and native or near-native fluency in language learning, enhancing learner engagement in e-learning provision, language learning through the year abroad experience, using reflective learning to enhance input and output prior to and during student mobility, language acquisition and language transfer in a multilingual learning environment, language policy in education and self-directed learning, synergies to harness multilingual literacy for plurilingual competence in England, rationalising the engagement of key stakeholders in curriculum planning in multilingual settings, fostering learner engagement through foreign language flipped classroom, etc. Dr Munyangeyo examines and supervises research work, from MA dissertations to PhD theses in language learning and teaching. Over the years, he has been external examiner for undergraduate and postgraduate programmes in and outside the UK. Dr. Munyangeyo is a qualified Academic Coach and has a will and energy to foster collaborative approaches and practices in the academia.
The PhD theses that Dr Munyangeyo has examined include Contributions of educational entrepreneurship to the development of primary education in Nigeria: a case study of Lagos State; Developing materials to enhance EAP listening and speaking skills for Indonesian students; Motivating Polish Matura students to write in English; Identity, language, school and social cohesion in a multilingual context. Young Romanians in Compulsory Secondary Education of Catalonia; What Is the speaking skill and how can we teach It?; Étude fonctionaliste des classes sociales dans quatre œuvres choisies de Malraux; Korean teachers’ beliefs about using technology in the classroom; English grammar achievement level among secondary school Leavers in Saudi Arabia; Towards redefining cultural content in Kuwaiti EFL course books; Towards a framework for authenticity of business English materials for Tunisian students; The potential role of unstructured learner interaction in the study of a foreign language.
Dr Munyangeyo is currently supervising PhD research in the areas of flipped classrooms, language and culture, language learning strategies; graduate attributes, developing key language skills in L2 and English language teaching and learning.
Journal articles (1)
- Munyangeyo T (2009), Enhancing learner engagement in e-learning provision
View Repository Record
- Munyangeyo T; Webb G; Rabadán-Gómez M (2016) Challenges and opportunities in public service interpreting. . .
- Munyangeyo T (2010) Becoming a Learning Coach in Academic Settings. . LAP Lambert Academic Publishing.
- Munyangeyo T (2010) Du littéraire au social à travers la médiation de l'engagement. . Sarrebruck: Editions Universitaires Européennes.
- Munyangeyo T (2016) Insight into ethical dilemmas in public service interpreting. In: Munyangeyo T; Rabadán-Gómez M Challenges and opportunities in public service interpreting. London: Palgrave McMillan Publisher, pp. .
Conference contributions (1)
- Munyangeyo T (2014) Synergies to harness multilingual literacy for plurilingual competence in England Lleida University (Spain) 20141121. : .